1. Accueil
  2. EN
  3. Studying at ULB
  4. Find your course
  5. UE
GERM-B515

Taal en cultuur van het Nederlandse taalgebied

academic year
2024-2025

Course teacher(s)

Jürgen JASPERS (Coordinator) and Stéphanie LORIAUX

ECTS credits

5

Language(s) of instruction

Dutch

Course content

Students will be invited to study various linguistic, literary and cultural aspects of historical periods or of relevant themes that have received little or no attention in the previous years. After an introductory college, the course consists of seminars on the basis of reading and research work carried out by students.

Objectives (and/or specific learning outcomes)

The objective of this course is [1] to develop and refine students' analytical and synthetic skills acquired over four years of study; and [2] to enhance, by means of the study of linguistic and literary phenomena, students' knowledge of the Dutch language, literature and culture.

Teaching methods and learning activities

Active interaction professor-students.

References, bibliography, and recommended reading

The reading for this course will be communicated to students at the beginning of the course and may vary in relation to the selection of particular themes.

Course notes

  • Université virtuelle

Other information

Contacts

stephanie.loriaux@ulb.be
jurgen.jaspers@ulb.be

Campus

Solbosch

Evaluation

Method(s) of evaluation

  • Personal work
  • Oral examination

Personal work

Oral examination

Oral exam (literature), paper (linguistics) in June. The August exam session is organised in the same way.

Mark calculation method (including weighting of intermediary marks)

Students will need to obtain at least 10/20 for each part of the course. Each part will count for 50% of the final mark. If students fail one of these parts, they will receive a fail mark for the whole course ('échec absorbant). Students will be allowed, however, to transfer their success mark for one of the course parts to the second (August) session (= students will only have to resit the part they failed). Transferring marks is only possible between two sessions of the same academic year.
 

Language(s) of evaluation

  • Dutch

Programmes