- Accueil
- EN
- Studying at ULB
- Find your course
- UE
-
Share this page
Textes et contextes polonais I
Course teacher(s)
Dorota WALCZAK (Coordinator)ECTS credits
5
Language(s) of instruction
Polish
Course content
In practice:
- to emphasize the transcendent dimension of the literary work and its power by means of :
- the analysis of the literary work, its anchorage in society and its influence beyond borders, time, stereotypes,
- the analysis of the polyphonic dimension of the literary work and the reception of the texts (performance, publishing, concert, awards)
- comparison between the production and reception of the original and translated literary work,
- confrontation with other literary works and their transformation (especially European) and their historical context, development of critical thinking.
Objectives (and/or specific learning outcomes)
Prerequisites and Corequisites
Required and Corequired knowledge and skills
According to the relevant regulations of the LTC faculty and the ULB.
Teaching methods and learning activities
Partly ex cathedra, partly illustrated with photos, documentary films and Power Point presentations; partly with exercises on different literary forms. Guest speakers are also scheduled as part of the course.
Contribution to the teaching profile
To develop critical thinking, to understand intertextuality, to master literary genres and their evolution and to acquire techniques of analysis and interpretation of texts. In coherence with the programme of the other courses, to better mark the progress of the students and also, through targeted exercises, the individual progress of each student.
References, bibliography, and recommended reading
Given at the beginning of classes
Course notes
- Podcast
- Université virtuelle
Other information
Contacts
Contacts
Dorota WALCZAK
Campus Solbosch
Bureau AZ1. 118
E-mail : Dorota.Walczak@ulb.be
Tél. : + 32 2 650 35 36
Campus
Solbosch
Evaluation
Method(s) of evaluation
- Other
Other
Continuous assessment (presentations, homework and assessed exercises).
In the second session, the final mark is composed of two marks: an oral test and a written assignment (in equal parts).
Mark calculation method (including weighting of intermediary marks)
The final grade is the sum of all points.
Language(s) of evaluation
- Polish
- (if applicable french )