-
Partager cette page
Paléographie et histoire de l'écriture
Titulaire(s) du cours
Alexis WILKIN (Coordonnateur) et Marie KERVYN DE MEERENDRÉCrédits ECTS
5
Langue(s) d'enseignement
français
Contenu du cours
Exercices participatifs de lecture de manuscrits médiévaux (en latin et néerlandais), modernes (en français) et contemporains.
Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)
Donner aux étudiants les outils nécessaires pour pouvoir décrypter aisément les écritures médiévales, modernes et contemporaines; leur donner un aperçu de l'histoire des écritures anciennes.
Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages
Cours d'exercices pratiques. A. Wilkin est en charge de la période médiévale. M. Kervyn est en charge de la période moderne et contemporaines. Les exercices pratiques sont précédés par des séquences "mixtes" (théoriques et pratiques), incluant une introduction à l'histoire de l'écriture (pour trois séances), dispensées par A. Wilkin. Des séances d'exercices sont en outre organisées par les étudiant(e)s-assistant(e)s et les assistant(e)s.
Les étudiantes et étudiants sont tenus de préparer, entre les séances, des exercices qui seront corrigés au cours. Cette préparation est obligatoire.
Contribution au profil d'enseignement
Donner une expertise dans la lecture de documents d'archive des trois périodes concernées: (cf. profil d'enseignement de la filière: maîtriser les techniques d'analyse et d'interprétation des sources).
Références, bibliographie et lectures recommandées
Des références pratiques seront communiquées (sites utiles, guides d'abréviations et références en bibliothèque à l'ULB, avec cotes des ouvrages).
Support(s) de cours
- Université virtuelle
Autres renseignements
Contacts
Alexis.Wilkin@ulb.be (partim médiéval)
marie.kervyn@ulb.be (partim moderne et contemporain)
Campus
Solbosch
Evaluation
Méthode(s) d'évaluation
- Examen écrit
- Autre
Examen écrit
Autre
L'examen prendra la forme d'un examen écrit de transcription de textes inédits, pour chacune des périodes concernées.
Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)
Aucun étudiant ne peut avoir 10/20 à la note finale du cours s’il n’a pas obtenu au minimum 5/20 pour la transcription du texte relatif à chaque période.
Langue(s) d'évaluation
- français
- Latin