année académique
2025-2026

Titulaire(s) du cours

Matthew LANGSLEY (Coordonnateur) et Richard ESSEX

Crédits ECTS

2

Langue(s) d'enseignement

anglais

Contenu du cours

24 heures de cours, y compris :
  • Deux ateliers organisés pour améliorer la capacité de bien comprendre l’API et la capacité d’écrire
  • Un abstract présentant le travail du groupe pour le projet multidisciplinaire.
  • Abstract du projet multidisciplinaire I à soumettre (1 par groupe de projet) en version papier

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)

Compétences spécifiques :
  • Comprendre des textes authentiques (à l’audition) dans le domaine de l’ingénierie de niveau B2
  • Écouter des textes afin d’en comprendre le sens général
  • Écouter des textes afin d’en tirer des informations spécifiques
  • Développer un vocabulaire technique et scientifique propre au niveau B2
  • Améliorer la prononciation (anglais standard)
  • Déchiffrer l’alphabet phonétique international pour la langue anglaise
  • Maîtriser les structures grammaticales et syntaxiques afin de comprendre des textes en ingénierie propre au niveau B2
  • Maîtriser le choix de vocabulaire approprié et des conventions de l’anglais formel
  • Pouvoir deviner le sens d’un mot sans recourir au dictionnaire de façon systématique
  • Comprendre ce qu’est un abstract et comment le rédiger
  • Prendre conscience des différents registres de langueDévelopper l’esprit de synthèse
  • Développer des stratégies personnelles d’apprentissage de l’anglais (et des compétences langagières en général)

Pré-requis et Co-requis

Cours ayant celui-ci comme pré-requis

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

Il y a 3 groupes de niveaux par série (ces niveaux sont basés sur le CEFR préconisé par le Conseil de l’Europe – plus d’info sur l’UV) :

  • un groupe de niveau A1-A2 ;
  • un groupe de niveau B1 ;
  • et un groupe de niveau B2-C1.
Avec approximativement 25 étudiants par groupe, les cours sont interactifs et la participation active des étudiants est impérative au bon fonctionnement du cours.

Références, bibliographie et lectures recommandées

Frank Ashall, Remarkable Discoveries! (CUP, 1996)
A. Rupert Hall, Isaac Newton – Adventurer in Thought (CUP, 1996)
Eric R. Laithwaite, An Inventor in the Garden of Eden (CUP, 1994)
S.B. McGrayne, Blue Genes and Polyester Plants (John Wiley & Sons, 1997)
Yuval Ne'eman & Yoram Kirsh, The Particle Hunters (CUP, 1996, second edition)
Igor Novikov, Black Holes and the Universe (CUP, 1995, translated by Vitaly Kisin)
R. Pool, Beyond Engineering - How Society Shapes Technology (OUP, 1997)
S. Quinn, Marie Curie – A Life (Mandarin, 1996)
B.K. Ridley, Time, Space and Things (CUP, 1995, third edition)
G. L. Verschuur, Impact! The Threat of Comets and Asteroids (OUP, 1997)
L. Wolpert, The Unnatural Nature of Science (Faber & Faber, 1993)
L. Wolpert & A. Richards (Eds), Passionate Minds: The Inner World of Scientists (OUP, 1997)
L. Wolpert & A. Richards, A Passion for Science (OUP, 1988)

Support(s) de cours

  • Syllabus
  • Université virtuelle

Contribution au profil d'enseignement

Compétences terminales (selon référentiel de l’EPB) :

  • Maîtriser la communication scientifique et technique (en anglais) à un niveau B2 minimum
  • Pratiquer une communication interpersonnelle adaptée à chaque contexte (en anglais)

Autres renseignements

Contacts

Matthew LANGSLEY - matthew.langsley@ulb.ac.be

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Examen écrit
  • Travail de groupe

Examen écrit

Travail de groupe

L'évaluation se fera sur la base d'un examen (avec partie écroute et partie lecture) et d'un travail soumis (abstract du projet multidisciplinaire I) et évalue :

  • Capacité à comprendre des textes audio (conférence, cours magistraux, documentaires) liés aux disciplines de l’ingénieur de niveau B2
  • Capacité à pouvoir extraire clairement et succinctement le sens général et des détails spécifiques en écoutant des enregistrements et en lisant des textes liés au domaine de l’ingénierie
  • Maîtrise de l’alphabet phonétique international pour l’anglais et du placement correct de l’accent tonique
  • Maîtrise de la syntaxe et de la grammaire de niveau B2
  • Maîtrise du vocabulaire technique et scientifique de niveau B2

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)

  • Participation au cours : 10%
  • Abstract du projet multidisciplinaire I 20%
  • Examen – partie écoute et partie lecture : 70%

Langue(s) d'évaluation

  • anglais

Programmes