1. Accueil
  2. FR
  3. Étudier
  4. Offre de formation
  5. UE
GRAM-B1080

Grammaire contrastive chinois-français

année académique
2024-2025

Titulaire(s) du cours

Zhengyi ZHAO (Coordonnateur)

Crédits ECTS

5

Langue(s) d'enseignement

français

Contenu du cours

Ce cours couvrira les bases fondamentales de la grammaire chinoise adaptées au niveau universitaire de première année. Les étudiants exploreront :

  •     La structure des phrases en chinois.
  •     Les caractéristiques uniques des verbes, adjectifs, pronoms et autres composants grammaticaux.
  •     Les nuances des temps et des aspects en chinois.
  •     L'utilisation de classificateurs et de mesures.
  •     La formation et l'utilisation des questions, des négations et des commandes.

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)


L'objectif principal de ce cours est de fournir aux étudiants une compréhension solide et approfondie de la grammaire chinoise, ce qui les préparera à communiquer efficacement et correctement en chinois. À la fin de ce cours, les étudiants seront capables de :

  •     Construire des phrases grammaticalement correctes en chinois.
  •     Identifier et utiliser correctement les différents éléments grammaticaux du chinois.
  •     Analyser et décomposer des phrases complexes pour en comprendre la structure.

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

L'enseignement s'appuiera sur une combinaison de méthodes didactiques, notamment :

  •     Des leçons magistrales pour introduire les concepts grammaticaux.
  •     Des exercices pratiques en classe pour renforcer la compréhension.
  •     Des analyses de textes pour mettre en évidence l'utilisation réelle de la grammaire dans divers contextes.
  •     Des sessions de travail en groupe pour encourager la discussion et la pratique collaborative.
  •     Des évaluations régulières pour mesurer la progression et identifier les domaines à améliorer.

Les étudiants seront encouragés tout au long du cours à poser des questions, à participer activement et à appliquer ce qu'ils apprennent dans des contextes réels.

Références, bibliographie et lectures recommandées

  • Xu Dan, Initiation à la syntaxe chinoise, Langues et mondes, l'Asiathèque, Paris, 1996.

  • Vivianne Alleton, Grammaire du chinois, Presses universitaires de France, "Que sais-je?", numéro 1519, Paris, 1973.

  • Xiandai Hanyu Babai ci, Shangwu yinshuguan, 2002

Support(s) de cours

  • Université virtuelle
  • Podcast
  • Syllabus

Contribution au profil d'enseignement

maîtriser et utiliser des connaissances linguistiques théoriques et pratiques dans le domaine de la traduction.

Autres renseignements

Contacts

Zhengyi.Zhao@ulb.ac.be

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Examen écrit

Examen écrit

  • Question ouverte à réponse courte
  • Question ouverte à développement long
  • Question fermée à Choix Multiple (QCM)
  • Question ouverte à texte à trous
  • Question fermée Vrai ou Faux (V/F)

Examens écrits.

L'examen de janvier représente 30% de la note finale, et celui de juin 70%

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)

voir ci-dessus

Langue(s) d'évaluation

  • Chinois

Programmes