-
Partager cette page
Pratique de la langue chinoise
Titulaire(s) du cours
Zhengyi ZHAO (Coordonnateur)Crédits ECTS
5
Langue(s) d'enseignement
Chinois
Contenu du cours
Ce cours de chinois pour la deuxième année universitaire est une continuation approfondie des bases établies lors de la première année. Les étudiants aborderont :
- Des structures grammaticales plus complexes pour exprimer des idées avancées.
- Un vocabulaire élargi.
- Les nuances des temps et des aspects en chinois.
- La compréhension orale et écrite de conversations et de textes de niveau intermédiaire.
- Des nuances culturelles et linguistiques plus subtiles à travers des exemples concrets et des études de cas.
Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)
L'objectif de ce cours est de faire progresser la compétence des étudiants en chinois vers un niveau intermédiaire, en renforçant leur capacité à communiquer de manière plus fluide et nuancée. D'ici la fin du cours, les étudiants devraient être capables de :
- Converser sur une variété de sujets avec confiance.
- Lire et comprendre des textes de complexité modérée.
- Écrire des passages en chinois avec clarté et structure.
- Reconnaître et apprécier les nuances culturelles dans la langue et la communication.
Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages
En encourageant une participation active, ce cours de deuxième année cherche à immerger davantage les étudiants dans la langue chinoise, en les poussant à interagir, à réfléchir et à s'exprimer en chinois de manière plus autonome.Le cours sera dispensé via une approche mixte qui combine des méthodes traditionnelles et interactives :
- Des leçons magistrales pour introduire de nouvelles structures grammaticales et du vocabulaire.
- Des sessions de discussion en classe pour faciliter l'échange d'idées et la pratique de la langue.
- Des ateliers d'écriture pour affiner les compétences rédactionnelles.
Contribution au profil d'enseignement
Avoir une connaissance excellente de la langue A (en l’occurrence le français) : l’utiliser à un très haut niveau de précision tant à l’oral qu’à l’écrit, afin de transmettre toutes les subtilités de sens.
Travailler au départ de la langue C (le chinois) : s’efforcer d’atteindre un niveau d’authenticité proche de celui d’un locuteur natif dans la compréhension orale et écrite.
Structurer ses connaissances linguistiques et les actualiser.
Transmettre fidèlement le message du texte source (oral ou écrit) dans l’ autre langue.
Références, bibliographie et lectures recommandées
Méthode de chinois Premier niveau (Nouvelle édition), par Isabelle RABUT, WU Yongyi, LIU Hong, éd. L'Asiathèque 2017, Paris
Méthode de chinois Deuxième niveau, par Zhitang YANG-DROCOURT, LIU Hong, FAN Jianmin, éd. L'Asiathèque 2011, Paris
Grammaire de chinois pratique, Par LI Dejin, CHEN Meizhen, éd. Sinolingua, 1991, Beijing
实用汉语教学语法, par 吴勇毅, 吴中伟,李劲荣, éd.Peking university press, 2016, Beijing
2003, Honghua Poizat-Xie, Nicolas Zufferey. Mots chinois, mots français. Manuel d’analyse lexicale pour francophones I. Paris : L’Asiathèque.
Support(s) de cours
- Podcast
- Université virtuelle
- Syllabus
Autres renseignements
Contacts
Madame Zhengyi Zhao
zhengyi.zhao@ulb.be
Campus
Solbosch
Evaluation
Méthode(s) d'évaluation
- Examen écrit
- Examen oral
- Autre
Examen écrit
- Question ouverte à réponse courte
- Question ouverte à développement long
- Question fermée à Choix Multiple (QCM)
- Question fermée à Réponses Multiples (QRM)
- Question fermée Vrai ou Faux (V/F)
- Question visuelle
Examen oral
- Question ouverte à réponse courte
- Question ouverte à développement long
- Question visuelle
Autre
Examen écrit à la fin du 1e quadrimestre.
Examen oral à la fin du 2e quadrimestre.
Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)
Examen écrit à la fin du 1e quadrimestre, 50% de la note finale.
Examen oral à la fin du 2e quadrimestre, 50% de la note finale.
Langue(s) d'évaluation
- Chinois
- (éventuellement français )