1. Accueil
  2. FR
  3. Étudier
  4. Offre de formation
  5. UE
GERM-B3000

An Introduction to the Principles and Practice of Simplified Technical English

année académique
2024-2025

Titulaire(s) du cours

Matthew LANGSLEY (Coordonnateur)

Crédits ECTS

5

Langue(s) d'enseignement

anglais

Contenu du cours

Mise au point par l'industrie aérospatiale, le Simplified Technical English (STE) est une langue normalisée qui a pour vocation de rendre la documentation technique facile à comprendre et sans ambiguïté pour des lecteurs non-anglophones. Ses règles lexicales et grammaticales ainsi que son glossaire prédéfini de mots agréés se prêtent bien non seulement à l'apprentissage rapide des principes de base de cette langue limitée mais aussi à l'exploration de textes qui traitent des techniques, technologies et de la science, mettant ainsi en exergue un ensemble d'enjeux linguistiques (vocabulaire, syntaxe et style) de l'écriture formelle technique et scientifique en anglais.

Après l'acquisition et la pratique par le biais d'exercices et de cas d'études des règles principales de cette langue certes simplifiée mais pas simple à utiliser pour autant, l'étudiant.e progressera vers des techniques plus poussées telles que l'adaptation vers le STE de documents techniques authentiques tirés d'une série de secteurs distincts, la confection d'une glossaire technique spécifique à un secteur choisi, voire la traduction d'un texte technique en français directement vers le STE.

A noter : comme son nom l'indique, ce cours ne donne qu'une introduction - un aperçu global, donc - des principes et des pratiques de base du Simplified Technical English. L'évaluation finale ne vise pas à certifier un niveau de maîtrise professionnelle et elle ne saura en aucun cas octroyer directement une qualification officielle en STE.

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)

A la fin du quadrimestre, l'étudiant.e devra être capable de :
  • Appliquer les règles de base de cette langue technique normalisée
  • Se servir avec discernement du document dit "The Specification" qui détaille l'ensemble des principes, règles lexicales et grammaticales ainsi que le lexique de base du STE et son glossaire prédéfini de mots agréés
  • Réviser un texte technique authentique écrit en anglais conventionnel vers le STE
  • Rédiger un texte technique simple en STE
  • Construire un glossaire technique spécifique à un projet de rédaction d'un texte technique

Pré-requis et Co-requis

Connaissances et compétences pré-requises ou co-requises

Afin de pouvoir suivre ce cours de façon productive et sereine, l'étudiant.e devrait :

  • Maîtriser la langue anglaise courante (niveau B2 minimum)
  • Avoir acquis des connaissances, voire éventuellement des compétences, scientifiques et techniques de base dans des domaines divers et variés

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

Séminaires et cours pratiques s'appuyant sur les tâches suivantes:

  • Lecture de documents techniques et scientifiques pour comprendre et identifier les contenus clé
  • Exercices de rédaction et de révision portant sur des aspects lexiques, grammaticaux et stylistiques
  • Discussion et suivi en groupes sous forme de "mini-ateliers" des étapes d'un project de rédaction de texte technique et de confection du glossaire technique associé

Références, bibliographie et lectures recommandées

AeroSpace and Defence Industries Association of Europe. 2021. Simplified Technical English - Specification ASD-STE100. Issue 8, April 2021
 

Support(s) de cours

  • Université virtuelle

Contribution au profil d'enseignement

A l'issue de cette formation, l'étudiant.e devrait :

  • Acquérir et appliquer des connaissances dans des domaines techniques et scientifiques divers
  • Utiliser des ressources lexicographiques et des ouvrages de référence
  • Effectuer des recherches documentaires ciblées et raisonnées
  • Mener à bien un project de rédaction technique mobilisant l'analyse critique

Autres renseignements

Contacts

Mr Matthew LANGSLEY
matthew.langsley@ulb.be

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Examen écrit
  • Projet

Examen écrit

Projet

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)

Moyenne pondérée des évaluations:
Examen écrit: 50%
Projet: 50%

Langue(s) d'évaluation

  • anglais

Programmes