1. Accueil
  2. FR
  3. Étudier
  4. Offre de formation
  5. UE
ORIE-B3080

Culture et Institutions

année académique
2024-2025

Titulaire(s) du cours

Zhengyi ZHAO (Coordonnateur) et Philippe PAQUET

Crédits ECTS

5

Langue(s) d'enseignement

français

Contenu du cours

Profil du cours :

Intitulé de l'unité d'enseignement (UE) : Culture et Institutions chinoises 

Code : ORIE-B-3080

Cette unité d'enseignement se compose de deux cours ou "activités d'apprentissage" (ACTA) :

Institutions chinoises dispensé par M. Philippe Paquet.

Langue et Culture dispensé par Mme Zhao Zhengyi.

Crédits et répartition des cours : 

Crédits : 5 crédits ECTS

Volume horaire : 4 heures par semaine, réparties en 2 heures pour Institutions chinoises le vendredi et 2 heures pour Langue et Culture le mardi durant le premier quadrimestre.

Contenu des cours :

  •  Langue et Culture chinoises :

Ce cours thématique est structuré autour de deux axes principaux :

1.Aperçu des concepts et singularités de la culture chinoise :
Exploration des différents aspects de la culture chinoise, incluant la géographie, la pensée, la littérature, et d'autres dimensions culturelles, toujours replacées dans un contexte historique. Ce volet vise à approfondir la compréhension de l'histoire et de la civilisation chinoises.

2. Étude de la langue chinoise :
Ce segment est centré sur l'apprentissage de la langue chinoise à travers des thématiques culturelles. Les étudiants travailleront sur l'acquisition de vocabulaire, ainsi que sur la compréhension et l'expression écrite de textes en lien avec les contenus théoriques.

Les étudiants seront exposés à une variété de domaines, tels que l'histoire, la géographie, l'art, la littérature, la philosophie, la société, et les pratiques traditionnelles chinoises.

  • Institutions chinoises :

Ce cours cerne les différents aspects de la Chine contemporaine dans une perspective à la fois historique et actuelle. Après un rappel des événements depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, sont successivement traités : les institutions et le système politique de la République populaire de Chine, la démocratie et les droits fondamentaux, l’information et les médias, l’économie et ses dimensions sociale et écologique, les minorités ethniques (avec une insistance sur le Tibet), les cas particuliers de Taiwan, Hong Kong et Macao, les enjeux géopolitiques (relations de la Chine avec l’Asie, les États-Unis, l’Europe, l’Afrique, l’Amérique latine et l’Océanie).

Objectifs (et/ou acquis d'apprentissages spécifiques)

  •  Langue et Culture chinoises :

Les objectifs du cours "Langue & Culture chinoises" sont d'explorer la culture chinoise, incluant l'histoire, la géographie, la littérature, la philosophie et les traditions, tout en améliorant les compétences linguistiques en chinois et en français. Il vise également à encourager l'autonomie dans la recherche documentaire et l'exploration d'intérêts personnels, à intégrer des perspectives créatives et personnelles dans les travaux, et à stimuler une participation active à travers des discussions et des exposés en classe.

  • Institutions chinoises:

L’objectif est de brosser un panorama complet des réalités chinoises, de manière à pouvoir mieux apprécier les forces et les faiblesses d’une grande puissance en construction.

Pré-requis et Co-requis

Connaissances et compétences pré-requises ou co-requises

Connaissances de base de l'histoire et de la géographie de la Chine.

Maîtrise du chinois au niveau 2.

Méthodes d'enseignement et activités d'apprentissages

  • Langue & Culture :

Exposés magistraux en chinois et en français.

Analyses thématiques contrastives et discussions critiques.

Tâches ponctuelles (préparations, lectures, utilisation de documents audiovisuels, etc.) pour encourager une participation active et des interventions orales en langue chinoise.

 
  • Institutions chinoises :


Enseignement présentiel. Cours en partie magistral illustré par des extraits analysés durant le cours.

Références, bibliographie et lectures recommandées

Les références sont fournies en classe en fonction du déroulement des cours.


 

Support(s) de cours

  • Université virtuelle
  • Podcast

Contribution au profil d'enseignement


Acquisition des connaissances culturelles et interculturelles indispensables pour la compréhension, à l'analyse et à la contextualisation dans le cadre des activités de traduction.

Autres renseignements

Contacts

Langue & Culture :
Madame Zhengyi Zhao
zhengyi.zhao@ulb.be

Institutions chinoises:
Monsieur Philippe Paquet
philippe.paquet@ulb.be 

Campus

Solbosch

Evaluation

Méthode(s) d'évaluation

  • Travail personnel
  • Examen écrit
  • Examen oral
  • Présentation orale

Travail personnel

Examen écrit

  • Question ouverte à réponse courte
  • Question fermée à Choix Multiple (QCM)
  • Question ouverte à texte à trous
  • Question visuelle
  • Question fermée Vrai ou Faux (V/F)

Examen oral

  • Examen avec préparation
  • Question ouverte à réponse courte
  • Question ouverte à développement long
  • Question visuelle

Présentation orale

  • Langue & culture 

L’évaluation se fait sous la forme d’un examen écrit en première session et d’un examen oral en deuxième session.

  • Institutions chinoises :

L’évaluation est faite sous forme d’un examen écrit en première session, oral en deuxième session.

Construction de la note (en ce compris, la pondération des notes partielles)

L'UE (unité d'enseignement) est créditée sur la base de la note moyenne des deux ACTA, avec une exigence de 50 % pour chacune.

  • Langue & culture 

En première session : Examen écrit : 70 %  Exposés en classe : 30 %

En deuxième session : Examen oral


Institutions chinoises :
L’évaluation est faite sous forme d’un examen écrit en première session, oral en deuxième session.

Langue(s) d'évaluation

  • français
  • Chinois

Programmes